<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>株式会社テュートレット</title>
	<atom:link href="http://www.tutorette.co.jp/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tutorette.co.jp</link>
	<description>東京都世田谷区｜子供英語教室の運営</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Mar 2012 06:00:02 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Easter は春の到来を祝う行事</title>
		<link>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/easter-%e3%81%af%e6%98%a5%e3%81%ae%e5%88%b0%e6%9d%a5%e3%82%92%e7%a5%9d%e3%81%86%e8%a1%8c%e4%ba%8b/</link>
		<comments>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/easter-%e3%81%af%e6%98%a5%e3%81%ae%e5%88%b0%e6%9d%a5%e3%82%92%e7%a5%9d%e3%81%86%e8%a1%8c%e4%ba%8b/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 05:22:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>J11030108</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tutorette.co.jp/?p=488</guid>
		<description><![CDATA[キリストの復活を祝い春の到来を喜ぶ祭り。春分の後の最初の満月の日の次の日曜日、毎年異なります。今年は４月８日。キリスト圏ではクリスマスと並んでとても重要な行事のひとつです。春の祭りであったものが、キリスト教の布教に伴い、その意味を変えて普及していったといわれています。

現在では宗教に関わらず春の到来を祝う行事としてとらえ、様々なイベントが行われています。卵の殻に鮮やかな彩色を施したり、ゆで卵を美しく包装して Easter egg を作ったり、庭や室内のあちこちに隠した卵を探す Easter egg hunt や、Easter egg roll などをして遊びます。卵をかたどったチョコレートも広く用いられています。卵は誕生のシンボル、ウサギは多産なので繁栄のシンボル、跳ねまわる様子が生命の躍動を表しているといわれています。花やひよこ、蝶、アヒルの子、小鳥などもイースターのシンボルで、いずれもキリストの『復活』や春の『新しい命』を意味しています。教室ではイースターエッグを描いたり、クロスワードパズルやカードゲーム等で楽しい時間を過ごしています。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>キリストの復活を祝い春の到来を喜ぶ祭り。春分の後の最初の満月の日の次の日曜日、毎年異なります。今年は４月８日。キリスト圏ではクリスマスと並んでとても重要な行事のひとつです。春の祭りであったものが、キリスト教の布教に伴い、その意味を変えて普及していったといわれています。</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-489" title="easter11" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2012/03/easter11.jpg" alt="easter11" width="443" height="311" /></p>
<p>現在では宗教に関わらず春の到来を祝う行事としてとらえ、様々なイベントが行われています。卵の殻に鮮やかな彩色を施したり、ゆで卵を美しく包装して Easter egg を作ったり、庭や室内のあちこちに隠した卵を探す Easter egg hunt や、Easter egg roll などをして遊びます。卵をかたどったチョコレートも広く用いられています。卵は誕生のシンボル、ウサギは多産なので繁栄のシンボル、跳ねまわる様子が生命の躍動を表しているといわれています。花やひよこ、蝶、アヒルの子、小鳥などもイースターのシンボルで、いずれもキリストの『復活』や春の『新しい命』を意味しています。教室ではイースターエッグを描いたり、クロスワードパズルやカードゲーム等で楽しい時間を過ごしています。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/easter-%e3%81%af%e6%98%a5%e3%81%ae%e5%88%b0%e6%9d%a5%e3%82%92%e7%a5%9d%e3%81%86%e8%a1%8c%e4%ba%8b/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>St. Patrick&#8217;s Day は３月１７日</title>
		<link>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/st-patricks-day-%e3%81%af%ef%bc%93%e6%9c%88%ef%bc%91%ef%bc%97%e6%97%a5/</link>
		<comments>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/st-patricks-day-%e3%81%af%ef%bc%93%e6%9c%88%ef%bc%91%ef%bc%97%e6%97%a5/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2012 07:48:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>J11030108</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tutorette.co.jp/?p=461</guid>
		<description><![CDATA[セント・パトリックは５世紀、ウェールズ（スコットランドの説もある）の裕福な家庭に生まれました。 しかし、１６才の時に盗賊にさらわれて、奴隷としてアイルランドに売られ 羊飼いになり働きました。 やがて 脱走してアイルランドを離れましたが、聖職者となった後、アイルランドへの布教を決意し、４８才でアイルランドに渡りました。そして、それまで異教徒の地であったアイルランドにキリスト教を広めました。 キリスト教を広める際に、クローバーの一種であるシャムロックという植物の葉を用い、３枚の葉を、神と、その子キリスト、精霊にたとえて、それぞれが一体であるというキリストの教え（三位一体説）を説いて聞かせました。
今ではアイルランド共和国の国民の約９割がカトリック教を信仰しています。 アイルランドの礎を築いたともいえるセント・パトリックはアイルランドの守護聖人として崇められています。 シャムロックは国花として、緑色は国のシンボルカラーとして大切にされています。 セント・パトリックが永眠したとされる３月１７日はアイルランドの最大の祝日となりました。 世界各地に住むアイルランド系の人々が この日を祝福して、シャムロックや緑色のものを身につけてパレードを開催します。 人種や宗教を超えて盛大なパレードが実施されています。
                                
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>セント・パトリックは５世紀、ウェールズ（スコットランドの説もある）の裕福な家庭に生まれました。 しかし、１６才の時に盗賊にさらわれて、奴隷としてアイルランドに売られ 羊飼いになり働きました。 やがて 脱走してアイルランドを離れましたが、聖職者となった後、アイルランドへの布教を決意し、４８才でアイルランドに渡りました。<img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-464" title="shamrock1" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2012/03/shamrock1-150x150.jpg" alt="shamrock1" width="88" height="78" />そして、それまで異教徒の地であったアイルランドにキリスト教を広めました。 キリスト教を広める際に、クローバーの一種であるシャムロックという植物の葉を用い、３枚の葉を、神と、その子キリスト、精霊にたとえて、それぞれが一体であるというキリストの教え（三位一体説）を説いて聞かせました。</p>
<p>今ではアイルランド共和国の国民の約９割がカトリック教を信仰しています。 アイルランドの礎を築いたともいえるセント・パトリックはアイルランドの守護聖人として崇められています。 シャムロックは国花として、緑色は国のシンボルカラーとして大切にされています。 セント・パトリックが永眠したとされる３月１７日はアイルランドの最大の祝日となりました。 世界各地に住むアイルランド系の人々が この日を祝福して、シャムロックや緑色のものを身につけてパレードを開催します。 人種や宗教を超えて盛大なパレードが実施されています。</p>
<p>                                <img class="alignnone size-full wp-image-466" title="St. Patrick's day1" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2012/03/St.-Patricks-day1.jpg" alt="St. Patrick's day1" width="277" height="121" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/st-patricks-day-%e3%81%af%ef%bc%93%e6%9c%88%ef%bc%91%ef%bc%97%e6%97%a5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>２月１４日は St. Valentine&#8217;s Day</title>
		<link>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%ef%bc%92%e6%9c%88%ef%bc%91%ef%bc%94%e6%97%a5%e3%81%af-valentines-day/</link>
		<comments>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%ef%bc%92%e6%9c%88%ef%bc%91%ef%bc%94%e6%97%a5%e3%81%af-valentines-day/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 07:40:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>J11030108</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tutorette.co.jp/?p=425</guid>
		<description><![CDATA[３世紀のローマ時代を統治していた皇帝、クラディウス２世(Claudius(Ⅱ))は最強の軍隊を求めていました。既婚者よりも未婚者のほうが戦いに向いていると考え、若者達の結婚を禁じました。聖職者バレンティヌス(St. Valentine)は皇帝の命令に背いて、恋に落ちた若者達の結婚式を秘密に執り行って結婚の手助けをしました。これに気付いた皇帝はバレンティヌスを捕えました。そして処刑された日が２月１４日です。この日は世界各地で愛の誓いの日とされています。 &#8220;I love you.&#8221; とメッセージを書き添えたカードや花・ケーキ・チョコレートなどを愛する人に贈ります。友人や親しい人には &#8221; Happy Valentine&#8217;s Day &#8220;  &#8221; You are Special &#8221; といった言葉を記します。君も、お世話になっている人や友だちにカードを作って贈ってみよう！
 
  　     &#8221; I will always love you. &#8220;   　
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>３世紀のローマ時代を統治していた皇帝、クラディウス２世(Claudius(Ⅱ))は最強の軍隊を求めていました。既婚者よりも未婚者のほうが戦いに向いていると考え、若者達の結婚を禁じました。聖職者バレンティヌス(St. Valentine)は皇帝の命令に背いて、恋に落ちた若者達の結婚式を秘密に執り行って結婚の手助けをしました。これに気付いた皇帝はバレンティヌスを捕えました。そして処刑された日が２月１４日です。この日は世界各地で愛の誓いの日とされています。 &#8220;I love you.&#8221; とメッセージを書き添えたカードや花・ケーキ・チョコレートなどを愛する人に贈ります。友人や親しい人には &#8221; Happy Valentine&#8217;s Day &#8220;  &#8221; You are Special &#8221; といった言葉を記します。君も、お世話になっている人や友だちにカードを作って贈ってみよう！</p>
<p> </p>
<p>  　     <img class="alignnone size-full wp-image-432" title="angel1" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2012/02/angel1.jpg" alt="angel1" width="97" height="102" /><strong>&#8221; I will always love you. &#8220;</strong>   　<img class="alignnone size-thumbnail wp-image-426" title="valentine1" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2012/02/valentine1-150x150.jpg" alt="valentine1" width="170" height="173" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%ef%bc%92%e6%9c%88%ef%bc%91%ef%bc%94%e6%97%a5%e3%81%af-valentines-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>中学生のレッスンについて</title>
		<link>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e4%b8%ad%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e3%83%ac%e3%83%83%e3%82%b9%e3%83%b3%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6/</link>
		<comments>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e4%b8%ad%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e3%83%ac%e3%83%83%e3%82%b9%e3%83%b3%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 08:43:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>J11030108</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tutorette.co.jp/?p=394</guid>
		<description><![CDATA[センター試験も終わり、いよいよ大学進学も間近となりました。小学校において外国語活動が必修化され、それに伴い今春より中学校の英語授業も大幅に改善されます。外国語を用いたコミュニケーション能力の一層の育成に力が注がれることになります。
テュートレット英語クラブでは中学生を対象に次のような内容のレッスンを行ってまいります。
１．徹底した少人数制でワークブックを使用し、教科対応レッスンを行います。定期テストの予想問題の対策及び結果の見直し等、塾や学校では補えない部分を細かく解り易く指導いたします。
２．高校受験を見据え、リスニングの強化を行います。リスニング力のレベルアップのために、より細かいところまで聴き取り、問題を正確に解いていくリスニングの練習問題をこなしていきます。
３．長文読解や英作文の個別チェックを行います。長文は英文のまま読解できるよう、『繰り返し』『やり直し』を効率よく行っていき、点数アップにつながる指導をいたします。
４．コミュニケーションに重点を置いた英会話のトレーニングを続けていきます。中学校での教科英語や高校・大学の受験にはもちろんのこと、将来に必要不可欠な英会話力の指導も続けていきます。
英語を好きになった子ども達が、その思いを基に世界のいろいろなことに関心をもち、その知識を深めるためにも英語学習を続けていってくれるよう、スタッフ一同、気持ちを新たに指導してゆく所存です。
 
                          　     　　　　　　　　  　　　　　　　 　　　　
　　　　　”I want to be a train driver.”　　　　　　　　　　　”I want to be a taxi driver.”
                　　                 　　                
                          ”I have toothache.  So, I want to be a dentist.”                                
　　　
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>センター試験も終わり、いよいよ大学進学も間近となりました。小学校において外国語活動が必修化され、それに伴い今春より中学校の英語授業も大幅に改善されます。外国語を用いたコミュニケーション能力の一層の育成に力が注がれることになります。</p>
<p>テュートレット英語クラブでは中学生を対象に次のような内容のレッスンを行ってまいります。</p>
<p>１．徹底した少人数制でワークブックを使用し、教科対応レッスンを行います。定期テストの予想問題の対策及び結果の見直し等、塾や学校では補えない部分を細かく解り易く指導いたします。</p>
<p>２．高校受験を見据え、リスニングの強化を行います。リスニング力のレベルアップのために、より細かいところまで聴き取り、問題を正確に解いていくリスニングの練習問題をこなしていきます。</p>
<p>３．長文読解や英作文の個別チェックを行います。長文は英文のまま読解できるよう、『繰り返し』『やり直し』を効率よく行っていき、点数アップにつながる指導をいたします。</p>
<p>４．コミュニケーションに重点を置いた英会話のトレーニングを続けていきます。中学校での教科英語や高校・大学の受験にはもちろんのこと、将来に必要不可欠な英会話力の指導も続けていきます。</p>
<p>英語を好きになった子ども達が、その思いを基に世界のいろいろなことに関心をもち、その知識を深めるためにも英語学習を続けていってくれるよう、スタッフ一同、気持ちを新たに指導してゆく所存です。</p>
<p> </p>
<p>             <img class="alignnone size-full wp-image-450" title="train driver" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2012/01/train-driver2.jpg" alt="train driver" width="164" height="295" />             　     　　　<img class="alignnone size-full wp-image-451" title="taxi driver" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2012/01/taxi-driver2.jpg" alt="taxi driver" width="160" height="279" />　　　　　  　　　　　　　 　　　　</p>
<p>　　　　　”I want to be a train driver.”　　　　　　　　　　　”I want to be a taxi driver.”</p>
<p>                　　                 　　<img class="alignnone size-full wp-image-452" title="toothache" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2012/01/toothache2.jpg" alt="toothache" width="161" height="250" />                </p>
<p>                          ”I have toothache.  So, I want to be a dentist.”                                </p>
<p>　　　</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e4%b8%ad%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e3%83%ac%e3%83%83%e3%82%b9%e3%83%b3%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>もうすぐ 楽しいクリスマスがやってきます ♪♪　</title>
		<link>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e3%82%82%e3%81%86%e3%81%99%e3%81%90-%e6%a5%bd%e3%81%97%e3%81%84%e3%82%af%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%81%8c%e3%82%84%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%81%8d%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81/</link>
		<comments>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e3%82%82%e3%81%86%e3%81%99%e3%81%90-%e6%a5%bd%e3%81%97%e3%81%84%e3%82%af%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%81%8c%e3%82%84%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%81%8d%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 08:03:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>J11030108</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tutorette.co.jp/?p=344</guid>
		<description><![CDATA[  ”Wishing you a very Merry Christmas and all the best in the New Year. ”
　　              &#8220;You better watch out, You better not cry, Better not pout, I&#8217;m telling you why,         Santa Claus is coming to town,  ♪♪　♪　♪♪  ・・・&#8221;
Christmas の語源はキリストのミサを意味する”Christ&#8217;s Mass”にあります。イエス・キリストの降誕を祝うキリスト教の記念日です。１２月２５日とされたのは２～４世紀といわれています。
       サンタクロースの元祖が聖ニコラウスというのはよく知られている話です。聖ニコラウス司教は小アジア（現在のトルコ）出身の実在の人物で人々に親切にして、死後もいろいろな奇跡を起こしたことで知られています。ニコラウスは信仰の厚い両親のもとに生まれました。聖書に親しみながら育ち、両親が亡くなって莫大な遺産がニコラウスに入りました。ニコラウスの隣には身分は高いが貧しい家族が住んでいました。三人の娘がいましたが貧しさのあまり娘を売って生計を立てようとしていました。それを知ったニコラウスは驚いて、ある夜、こっそりお金を投げ入れました。隣家の長女はそのお金で嫁ぐことができました。そして、次女も同じように結婚できました。『このように親切にしてくれる人は誰だろう』・・・三人目の娘のとき、窓からお金を投げ入れようとしているニコラウスを隣人が見つけました。 彼は、自分の生存中は内緒にしておくように命じました。
また、航海中の船が突然の嵐に遭遇したとき、船の乗客たちは『ニコラウス様、あなたについての噂が本当なら私達を助けてください。』と叫びました。すると、ニコラウスの姿をした人が現れ彼らを助けたのです。やがて、嵐が止み、航海を終えて上陸したとき、人々は会ったこともないニコラウスが一目で分かったのだそうです。このことからニコラウスは船員の守護聖人にもなっています。船の舳先にニコラウス像を飾った船もたくさんあったそうです。聖ニコラウスの伝説では、親から相続した莫大な遺産を困っている人達に分け与え、飢饉に際しては輸送船から皇帝の小麦を十数キロ分けてもらい、それでも船の積荷が減らなかっただけでなく、その小麦で国中が２年間食べることができた、など多くの伝説が残っています。サンタクロースはこの一年間をよい子でいた子どもにプレゼントをくれるそうです。 君はもらえるかな？
                テュートレットの教室ではプレゼント交換をしたり、講師からのプレゼントに子ども達は大喜びです。Xmasに関したクロスワード・パズルやカード・ゲームなどで楽しい時間を過ごします。そして、この一年間の学習成果として各人が英語のスピーチをして皆から拍手をもらい、今後の励みにしています。
                                                                                 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>  ”Wishing you a very Merry Christmas and all the best in the New Year. ”</strong></p>
<p>　　<img class="alignnone size-medium wp-image-349" title="FCS11" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/12/FCS11-172x300.jpg" alt="FCS11" width="120" height="180" /><img class="alignnone size-medium wp-image-348" title="Santa Into the Winter Christmas Night" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/12/Fotolia_27828088_XSchristmas-300x232.jpg" alt="Santa Into the Winter Christmas Night" width="417" height="314" />              &#8220;You better watch out, You better not cry, Better not pout, I&#8217;m telling you why,         Santa Claus is coming to town,  <em><strong>♪♪　</strong></em>♪<em><strong>　♪♪  </strong></em>・・・&#8221;</p>
<p>Christmas の語源はキリストのミサを意味する”Christ&#8217;s Mass”にあります。イエス・キリストの降誕を祝うキリスト教の記念日です。１２月２５日とされたのは２～４世紀といわれています。</p>
<p>     <img class="alignnone size-full wp-image-352" title="xel" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/12/xel1.png" alt="xel" width="101" height="99" /><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-353" title="bell_html_5e3da9cd" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/12/bell_html_5e3da9cd-150x150.png" alt="bell_html_5e3da9cd" width="77" height="76" />  サンタクロースの元祖が聖ニコラウスというのはよく知られている話です。聖ニコラウス司教は小アジア（現在のトルコ）出身の実在の人物で人々に親切にして、死後もいろいろな奇跡を起こしたことで知られています。ニコラウスは信仰の厚い両親のもとに生まれました。聖書に親しみながら育ち、両親が亡くなって莫大な遺産がニコラウスに入りました。ニコラウスの隣には身分は高いが貧しい家族が住んでいました。三人の娘がいましたが貧しさのあまり娘を売って生計を立てようとしていました。それを知ったニコラウスは驚いて、ある夜、こっそりお金を投げ入れました。隣家の長女はそのお金で嫁ぐことができました。そして、次女も同じように結婚できました。『このように親切にしてくれる人は誰だろう』・・・三人目の娘のとき、窓からお金を投げ入れようとしているニコラウスを隣人が見つけました。 彼は、自分の生存中は内緒にしておくように命じました。<img class="alignright size-medium wp-image-346" title="Christmas fir tree" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/12/Fotolia_10605863_XS-199x300.jpg" alt="Christmas fir tree" width="137" height="218" /></p>
<p>また、航海中の船が突然の嵐に遭遇したとき、船の乗客たちは『ニコラウス様、あなたについての噂が本当なら私達を助けてください。』と叫びました。すると、ニコラウスの姿をした人が現れ彼らを助けたのです。やがて、嵐が止み、航海を終えて上陸したとき、人々は会ったこともないニコラウスが一目で分かったのだそうです。このことからニコラウスは船員の守護聖人にもなっています。船の舳先にニコラウス像を飾った船もたくさんあったそうです。聖ニコラウスの伝説では、親から相続した莫大な遺産を困っている人達に分け与え、飢饉に際しては輸送船から皇帝の小麦を十数キロ分けてもらい、それでも船の積荷が減らなかっただけでなく、その小麦で国中が２年間食べることができた、など多くの伝説が残っています。サンタクロースはこの一年間をよい子でいた子どもにプレゼントをくれるそうです。 君はもらえるかな？</p>
<p>          <img class="alignnone size-thumbnail wp-image-347" title="xb" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/12/xb-150x150.png" alt="xb" width="90" height="92" /><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-347" title="xb" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/12/xb-150x150.png" alt="xb" width="46" height="53" />      テュートレットの教室ではプレゼント交換をしたり、講師からのプレゼントに子ども達は大喜びです。Xmasに関したクロスワード・パズルやカード・ゲームなどで楽しい時間を過ごします。そして、この一年間の学習成果として各人が英語のスピーチをして皆から拍手をもらい、今後の励みにしています。</p>
<p>                                                                                 <img class="alignnone size-thumbnail wp-image-345" title="xel" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/12/xel-150x150.png" alt="xel" width="54" height="61" /><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-345" title="xel" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/12/xel-150x150.png" alt="xel" width="54" height="58" /><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-345" title="xel" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/12/xel-150x150.png" alt="xel" width="53" height="56" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e3%82%82%e3%81%86%e3%81%99%e3%81%90-%e6%a5%bd%e3%81%97%e3%81%84%e3%82%af%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%81%8c%e3%82%84%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%81%8d%e3%81%be%e3%81%99%ef%bc%81/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>実りの秋となり、&#8221;Thanksgiving Day&#8221; も間近です。</title>
		<link>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e5%ae%9f%e3%82%8a%e3%81%ae%e7%a7%8b%e3%81%a8%e3%81%aa%e3%82%8a%e3%80%81thanksgiving-day-%e3%82%82%e9%96%93%e8%bf%91%e3%81%a7%e3%81%99%e3%80%82/</link>
		<comments>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e5%ae%9f%e3%82%8a%e3%81%ae%e7%a7%8b%e3%81%a8%e3%81%aa%e3%82%8a%e3%80%81thanksgiving-day-%e3%82%82%e9%96%93%e8%bf%91%e3%81%a7%e3%81%99%e3%80%82/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2011 07:46:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>J11030108</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tutorette.co.jp/?p=284</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Thanksgiving Day&#8221;  は１１月の第４木曜日。秋の収穫を神に感謝する日です。ターキー（七面鳥）を食べるので、別名 &#8220;Turkey Day&#8221; とも呼ばれています。クリスマスに並ぶアメリカの重要なファミリー・ホリデー。遠方に帰省する人が多いため、多くの企業や学校などで翌日の金曜日も休日となります。家族や友人と共にターキーを中心としたご馳走を食べて過ごします。感謝祭は家族が集うときなので、当日は閉店する店も多く、街は閑散とした雰囲気になります。
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　アメリカのサンクスギビング・デーの始まりは、マサチューセッツ州プリマス。１６２０年、英国で宗教的弾圧を受けた清教徒達（ピルグリム派）はメイフラワー号に乗って自由の新天地アメリカを目指しプリマスに到着しました。彼らが到着したのはちょうど冬で、厳しい寒さや食糧不足のため約半数の人が亡くなりました。年が明け、春になっても、慣れない土地で彼らはどうやって生活したらよいのか全く分からず途方に暮れていました。
 
 
そんな彼らを助けたのが先住民族のインディアンでした。コーンなど土壌に合った食物の作り方や狩猟の方法を教えました。　
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　
 
 
やがて、秋が来て、多くの食物が実り収穫の時期を迎えたとき、清教徒達とインディアンは共に初めての収穫を喜びました。神に感謝をするため会食を催し、七面鳥やかぼちゃ、コーンなどを食べて神に感謝を捧げました。これがサンクスギビング・デーの始まりといわれています。
　　　　　
お肉や魚、米や野菜、果物など、作ってくれた人達と食べ物に感謝する気持ちを大切にしましょう。いつも &#8220;Thanks.&#8221; という言葉を忘れずにいましょうね。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Thanksgiving Day&#8221;  は１１月の第４木曜日。秋の収穫を神に感謝する日です。ターキー（七面鳥）を食べるので、別名 &#8220;Turkey Day&#8221; とも呼ばれています。クリスマスに並ぶアメリカの重要なファミリー・ホリデー。遠方に帰省する人が多いため、多くの企業や学校などで翌日の金曜日も休日となります。家族や友人と共にターキーを中心としたご馳走を食べて過ごします。感謝祭は家族が集うときなので、当日は閉店する店も多く、街は閑散とした雰囲気になります。<img class="alignright size-medium wp-image-285" title="Mayflower II" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/11/Fotolia_10016963_XShip-300x199.jpg" alt="Mayflower II" width="300" height="199" /></p>
<p>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　アメリカのサンクスギビング・デーの始まりは、マサチューセッツ州プリマス。１６２０年、英国で宗教的弾圧を受けた清教徒達（ピルグリム派）はメイフラワー号に乗って自由の新天地アメリカを目指しプリマスに到着しました。彼らが到着したのはちょうど冬で、厳しい寒さや食糧不足のため約半数の人が亡くなりました。年が明け、春になっても、慣れない土地で彼らはどうやって生活したらよいのか全く分からず途方に暮れていました。</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>そんな彼らを助けたのが先住民族のインディアンでした。コーンなど土壌に合った食物の作り方や狩猟の方法を教えました。　<img class="alignright size-medium wp-image-287" title="Thanksgiving Indian girl and turkey" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/11/Fotolia_26968401_XS-300x280.jpg" alt="Thanksgiving Indian girl and turkey" width="227" height="214" /></p>
<p>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>やがて、秋が来て、多くの食物が実り収穫の時期を迎えたとき、清教徒達とインディアンは共に初めての収穫を喜びました。神に感謝をするため会食を催し、七面鳥やかぼちゃ、コーンなどを食べて神に感謝を捧げました。これがサンクスギビング・デーの始まりといわれています。</p>
<p>　　　　　<img class="alignnone size-medium wp-image-286" title="Thanksgiving pilgrim dinner" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/11/Fotolia_25256484_XSthanksgiving-300x217.jpg" alt="Thanksgiving pilgrim dinner" width="300" height="217" /></p>
<p>お肉や魚、米や野菜、果物など、作ってくれた人達と食べ物に感謝する気持ちを大切にしましょう。いつも &#8220;Thanks.&#8221; という言葉を忘れずにいましょうね。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e5%ae%9f%e3%82%8a%e3%81%ae%e7%a7%8b%e3%81%a8%e3%81%aa%e3%82%8a%e3%80%81thanksgiving-day-%e3%82%82%e9%96%93%e8%bf%91%e3%81%a7%e3%81%99%e3%80%82/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Halloween の季節です。</title>
		<link>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/halloween%e3%81%ae%e5%ad%a3%e7%af%80%e3%81%a7%e3%81%99%e3%80%82/</link>
		<comments>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/halloween%e3%81%ae%e5%ad%a3%e7%af%80%e3%81%a7%e3%81%99%e3%80%82/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 08:21:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>J11030108</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tutorette.co.jp/?p=250</guid>
		<description><![CDATA[古代ケルト人の暦では１１月１日が新年。１０月３１日の大晦日の夜には、死者の霊が生家に戻ってくると同時に、魔女や精霊など超自然界にいるあらゆる悪霊が現れ、子供をさらったり作物や家畜に害をなしたりして、恐るべき魔力を発揮すると信じて恐れられていました。かがり火は先祖の霊を招くためと悪霊を追い払う魔除けでもありました。徘徊する悪霊に紛れるため、人々は仮装したといわれています。&#8220;Trick or treat!&#8221; と、キャンディーをもらって歩くのは、昔、貧しい人々が物乞いをした名残りといわれています。秋の収穫を祝い悪霊を追い払うお祭りでした。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　                                                                                 &#8221;Happy, Halloween!&#8221;                                                                                                                                                                                                                                                      　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　
　　　               
その後、キリスト教が伝来してからは１１月１日はすべての聖人を記念する祝日、万聖節=All Saints&#8217; day=All Hallows とされ、前夜祭が All Hallows&#8217; Eve → Hallowseve （これが訛って）→ Halloween となりました。ケルト人の行う収穫祭がカトリックを信仰する他民族の間にも行事として広く浸透していったものとされています。今では子供達の楽しい休日となっています。
テュートレット英語クラブでは、ハロウィーンにまつわる話やゲーム、魔女やドラキュラ・バンパイアなどの仮装をして楽しい時間を過ごしています。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>古代ケルト人の暦では１１月１日が新年。１０月３１日の大晦日の夜には、死者の霊が生家に戻ってくると同時に、魔女や精霊など超自然界にいるあらゆる悪霊が現れ、子供をさらったり作物や家畜に害をなしたりして、恐るべき魔力を発揮すると信じて恐れられていました。かがり火は先祖の霊を招くためと悪霊を追い払う魔除けでもありました。徘徊する悪霊に紛れるため、人々は仮装したといわれています。<strong>&#8220;Trick or treat!&#8221;</strong> と、キャンディーをもらって歩くのは、昔、貧しい人々が物乞いをした名残りといわれています。秋の収穫を祝い悪霊を追い払うお祭りでした。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　                                                                              <strong>   &#8221;Happy, Halloween!&#8221;</strong>                                                                                                                                                                                                                                                      　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　</p>
<p>　　　<img class="alignnone size-full wp-image-251" title="Halloween illustration with pumpkins" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/10/Fotolia_17033241_XSHalloween.jpg" alt="Halloween illustration with pumpkins" width="335" height="358" />               <img class="alignnone size-medium wp-image-304" title="ismfileget0003Halloween" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/10/ismfileget0003Halloween-114x300.jpg" alt="ismfileget0003Halloween" width="114" height="300" /></p>
<p>その後、キリスト教が伝来してからは１１月１日はすべての聖人を記念する祝日、万聖節=All Saints&#8217; day=All Hallows とされ、前夜祭が All Hallows&#8217; Eve → Hallowseve （これが訛って）→ Halloween となりました。ケルト人の行う収穫祭がカトリックを信仰する他民族の間にも行事として広く浸透していったものとされています。今では子供達の楽しい休日となっています。</p>
<p>テュートレット英語クラブでは、ハロウィーンにまつわる話やゲーム、魔女やドラキュラ・バンパイアなどの仮装をして楽しい時間を過ごしています。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/halloween%e3%81%ae%e5%ad%a3%e7%af%80%e3%81%a7%e3%81%99%e3%80%82/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>サマーキャンプで多くの友だちとのふれあいがありました。</title>
		<link>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e3%82%b5%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%82%ad%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%83%97%e3%81%a7%e5%a4%9a%e3%81%8f%e3%81%ae%e5%8f%8b%e3%81%a0%e3%81%a1%e3%81%a8%e3%81%ae%e3%81%b5%e3%82%8c%e3%81%82%e3%81%84%e3%81%8c%e3%81%82/</link>
		<comments>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e3%82%b5%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%82%ad%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%83%97%e3%81%a7%e5%a4%9a%e3%81%8f%e3%81%ae%e5%8f%8b%e3%81%a0%e3%81%a1%e3%81%a8%e3%81%ae%e3%81%b5%e3%82%8c%e3%81%82%e3%81%84%e3%81%8c%e3%81%82/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2011 08:54:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>J11030108</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tutorette.co.jp/?p=240</guid>
		<description><![CDATA[NPO法人・児童英語指導者育成認定協会企画による、テュートレット英語クラブのサマーキャンプが７月２８日（木）～２９日（金）に、一泊二日の日程を無事終了しました。天気にも恵まれ、素晴らしい２日間を過ごすことができました。　                                                                                                                                                   
今年のキャンプは、岩見沢や小樽、札幌、恵庭、千歳など道内の各地から子ども達が集まり、大型バスに乗って移動しながら色々なことを体験しました。
                    
１日目のお昼は、桜や紅葉の名所として有名な夕張滝の上公園で、持参したお弁当を食べました。公園には大きな吊り橋があって、橋から下を見ると結構高いので少し驚きます。昼食の後に、北海道物産センターに寄ってお土産を買ったり、ソフトクリームを食べたりしました。ここにある「メロン熊」のグッズが子ども達には大人気でした。
                                
日高青少年自然の家に到着したら、荷物を置いて、町内のウォークラリーに出発。日高では、町のいたるところにある”ひだから（ひだかのたから）”を知ってもらうべく、ひだからを利用したクイズや、ラリーを紹介しています。今回のキャンプでは、これをアレンジした独自のウォークラリーを行いました。地図や写真をもとに、みんなでおしゃべりしたり、歌を歌ったりしながら、町を散策して問題を解いていきました。
    　　　　　                                                       
夕食や入浴を済ませたら、体育館でクイズ＆ゲーム大会。仲間を作って英語であいさつをして、トイレットペーパーでリレーをしたり、うちわで風船をあおいだり、水鉄砲でペーパーを破ったりして、楽しい時間は過ぎていきました。パズルを組み合わせたり、色々な国の国旗や挨拶、地形などを覚えて、頭も使いました。おかげで、夜はぐっすり&#8230;..というわけにはいかず、元気な子ども達のパワーに大人は負けてしまいます。
                                                                          
朝起きたら、ベッドメークをして、部屋や施設の清掃タイムです。幼稚園や低学年の子ども達もできることは自分でします。朝の集いでは恒例の英語版ラジオ体操をして身体を目覚めさせます。子ども達の感想では、やはりラリーやゲームが楽しかったということでした。朝食の後は、みんなが楽しみにしているビンゴの時間。ビンゴになった子はみんな、景品のモバイルファンや、ゲームなどを手にして嬉しそうでした。
                  　　　　　　　　　　　　　　                 
別れの集いの後、施設の職員の方に挨拶をして、穂別の地球体験館へ出発。ここでは、地球上の環境が８つのゾーンに分けられていて、気温・音・光・水・振動などを実際に感じながら地球誕生の歴史について学ぶことができます。
　　　　　 
施設見学の後は、近くの道民の森でみんなで昼食をとり、その後バスで帰路につきました。子ども達にとっては、有意義な夏休みの２日間であったことでしょう。

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>NPO法人・児童英語指導者育成認定協会企画による、テュートレット英語クラブのサマーキャンプが７月２８日（木）～２９日（金）に、一泊二日の日程を無事終了しました。天気にも恵まれ、素晴らしい２日間を過ごすことができました。　<img class="alignright size-thumbnail wp-image-276" title="DSCN0046" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/08/DSCN0046-150x150.jpg" alt="DSCN0046" width="129" height="112" />                                                                                                                                                   </p>
<p>今年のキャンプは、岩見沢や小樽、札幌、恵庭、千歳など道内の各地から子ども達が集まり、大型バスに乗って移動しながら色々なことを体験しました。</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-273" title="DSCN0045a" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/08/DSCN0045a-300x196.jpg" alt="DSCN0045a" width="300" height="196" />                    </p>
<p>１日目のお昼は、桜や紅葉の名所として有名な夕張滝の上公園で、持参したお弁当を食べました。公園には大きな吊り橋があって、橋から下を見ると結構高いので少し驚きます。昼食の後に、北海道物産センターに寄ってお土産を買ったり、ソフトクリームを食べたりしました。ここにある「メロン熊」のグッズが子ども達には大人気でした。</p>
<p>                           <img class="alignnone size-medium wp-image-269" title="DSCN0241a" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/08/DSCN0241a-300x159.jpg" alt="DSCN0241a" width="300" height="159" />     </p>
<p>日高青少年自然の家に到着したら、荷物を置いて、町内のウォークラリーに出発。日高では、町のいたるところにある”ひだから（ひだかのたから）”を知ってもらうべく、ひだからを利用したクイズや、ラリーを紹介しています。今回のキャンプでは、これをアレンジした独自のウォークラリーを行いました。地図や写真をもとに、みんなでおしゃべりしたり、歌を歌ったりしながら、町を散策して問題を解いていきました。</p>
<p>    　　　　　                                            <img class="alignnone size-medium wp-image-270" title="DSCN0071b" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/08/DSCN0071b-300x159.jpg" alt="DSCN0071b" width="300" height="159" />           </p>
<p>夕食や入浴を済ませたら、体育館でクイズ＆ゲーム大会。仲間を作って英語であいさつをして、トイレットペーパーでリレーをしたり、うちわで風船をあおいだり、水鉄砲でペーパーを破ったりして、楽しい時間は過ぎていきました。パズルを組み合わせたり、色々な国の国旗や挨拶、地形などを覚えて、頭も使いました。おかげで、夜はぐっすり&#8230;..というわけにはいかず、元気な子ども達のパワーに大人は負けてしまいます。</p>
<p>           <img class="alignnone size-medium wp-image-274" title="DSCN0240-1a" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/08/DSCN0240-1a-300x105.jpg" alt="DSCN0240-1a" width="300" height="105" />                                                               </p>
<p>朝起きたら、ベッドメークをして、部屋や施設の清掃タイムです。幼稚園や低学年の子ども達もできることは自分でします。朝の集いでは恒例の英語版ラジオ体操をして身体を目覚めさせます。子ども達の感想では、やはりラリーやゲームが楽しかったということでした。朝食の後は、みんなが楽しみにしているビンゴの時間。ビンゴになった子はみんな、景品のモバイルファンや、ゲームなどを手にして嬉しそうでした。</p>
<p>                  　　　　　　　　　　　　　　                 <img class="alignnone size-medium wp-image-278" title="111-1" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/08/111-1-300x168.jpg" alt="111-1" width="300" height="168" /></p>
<p>別れの集いの後、施設の職員の方に挨拶をして、穂別の地球体験館へ出発。ここでは、地球上の環境が８つのゾーンに分けられていて、気温・音・光・水・振動などを実際に感じながら地球誕生の歴史について学ぶことができます。</p>
<p>　　　　　 <img class="alignnone size-medium wp-image-279" title="DSCN0067a" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/08/DSCN0067a-300x214.jpg" alt="DSCN0067a" width="300" height="214" /></p>
<p>施設見学の後は、近くの道民の森でみんなで昼食をとり、その後バスで帰路につきました。子ども達にとっては、有意義な夏休みの２日間であったことでしょう。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-241" title="DSCN0060-11" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/08/DSCN0060-11.jpg" alt="DSCN0060-11" width="999" height="328" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e3%82%b5%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%82%ad%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%83%97%e3%81%a7%e5%a4%9a%e3%81%8f%e3%81%ae%e5%8f%8b%e3%81%a0%e3%81%a1%e3%81%a8%e3%81%ae%e3%81%b5%e3%82%8c%e3%81%82%e3%81%84%e3%81%8c%e3%81%82/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>北海道の紹介</title>
		<link>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e5%8c%97%e6%b5%b7%e9%81%93%e3%81%ae%e7%b4%b9%e4%bb%8b/</link>
		<comments>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e5%8c%97%e6%b5%b7%e9%81%93%e3%81%ae%e7%b4%b9%e4%bb%8b/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jun 2011 05:51:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>J11030108</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tutorette.co.jp/?p=171</guid>
		<description><![CDATA[札幌市を中心に道央各地に子ども英語教室を展開しています。
広大な緑の草原、どこまでも続く青い空、澄み切った空気、北国ならではの珍しい動物や植物を育む大自然は暮らす人々だけでなく、訪れる人々をも優しく温かくつつんでくれます。
札幌駅から数分歩くと中心街、すすきのへと続きます。有名店舗が並び、北海道の&#60;お土産店&#62;が軒を連ね、楽しくショッピングができます。
また、市街地から30分ほどで、日本海をのぞむことができます。豊富で新鮮な海の幸と農産物にめぐまれています。
この素晴らしい北海道を全国の皆様に知っていただきたく、北海道を紹介いたします。
 
北海道ホームページはhttp://www.pref.hokkaido.lg.jp/
札幌市ホームページはhttp://www.city.sapporo.jp/
小樽市ホームページはhttp://www.city.otaru.lg.jp/
 
                            
                                                                                         
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       　　　　　　　                                                                                                                                                                                                 　
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>札幌市を中心に道央各地に子ども英語教室を展開しています。</p>
<p>広大な緑の草原、どこまでも続く青い空、澄み切った空気、北国ならではの珍しい動物や植物を育む大自然は暮らす人々だけでなく、訪れる人々をも優しく温かくつつんでくれます。</p>
<p>札幌駅から数分歩くと中心街、すすきのへと続きます。有名店舗が並び、北海道の&lt;お土産店&gt;が軒を連ね、楽しくショッピングができます。</p>
<p>また、市街地から30分ほどで、日本海をのぞむことができます。豊富で新鮮な海の幸と農産物にめぐまれています。</p>
<p>この素晴らしい北海道を全国の皆様に知っていただきたく、北海道を紹介いたします。</p>
<p> </p>
<p>北海道ホームページは<a href="http://www.pref.hokkaido.lg.jp/">http://www.pref.hokkaido.lg.jp/</a></p>
<p>札幌市ホームページは<a href="http://www.city.sapporo.jp/">http://www.city.sapporo.jp/</a></p>
<p>小樽市ホームページは<a href="http://www.city.otaru.lg.jp/">http://www.city.otaru.lg.jp/</a></p>
<p> </p>
<p>                            <img class="alignnone size-full wp-image-186" title="??" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/06/Fotolia_24356035_XS.jpg" alt="??" width="425" height="282" /></p>
<p>                                                                                         </p>
<p> </p>
<p>                                                                                                                                       <img class="alignnone size-thumbnail wp-image-35" title="animal planet new" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/04/Fotolia_21071735_XS-150x150.jpg" alt="animal planet new" width="150" height="150" />                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                　　　　　　　                                                                                                                                                                                                 　</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e5%8c%97%e6%b5%b7%e9%81%93%e3%81%ae%e7%b4%b9%e4%bb%8b/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>東日本大震災の被災者の皆様に謹んでお見舞い申し上げます。</title>
		<link>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e6%9d%b1%e6%97%a5%e6%9c%ac%e5%a4%a7%e9%9c%87%e7%81%bd%e3%81%ae%e8%a2%ab%e7%81%bd%e8%80%85%e3%81%ae%e7%9a%86%e6%a7%98%e3%81%ab%e8%ac%b9%e3%82%93%e3%81%a7%e3%81%8a%e8%a6%8b%e8%88%9e%e3%81%84%e7%94%b3/</link>
		<comments>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e6%9d%b1%e6%97%a5%e6%9c%ac%e5%a4%a7%e9%9c%87%e7%81%bd%e3%81%ae%e8%a2%ab%e7%81%bd%e8%80%85%e3%81%ae%e7%9a%86%e6%a7%98%e3%81%ab%e8%ac%b9%e3%82%93%e3%81%a7%e3%81%8a%e8%a6%8b%e8%88%9e%e3%81%84%e7%94%b3/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Apr 2011 06:15:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>J11030108</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tutorette.co.jp/?p=161</guid>
		<description><![CDATA[東日本大震災により亡くなられた方々のご冥福をお祈り申し上げますとともに、被災者の皆様に謹んでお見舞い申し上げます。
TVに映された大津波の映像は現実とは思えないものでした。自然の脅威を目のあたりにして言葉を失いました。
また、福島原発事故がかさなり被害に遭われた皆様にも心よりお見舞い申し上げます。
少しでも支援の手を差し伸べたいと思います。日本だけでなく世界中の人々からの支援、思いが届きますようお祈りいたします。
                                                                                                                                                                                                              
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>東日本大震災により亡くなられた方々のご冥福をお祈り申し上げますとともに、被災者の皆様に謹んでお見舞い申し上げます。</p>
<p>TVに映された大津波の映像は現実とは思えないものでした。自然の脅威を目のあたりにして言葉を失いました。</p>
<p>また、福島原発事故がかさなり被害に遭われた皆様にも心よりお見舞い申し上げます。</p>
<p>少しでも支援の手を差し伸べたいと思います。日本だけでなく世界中の人々からの支援、思いが届きますようお祈りいたします。</p>
<p>                                                                                                                                                                                                              <img class="alignnone size-full wp-image-199" title="草" src="http://www.tutorette.co.jp/wp-content/uploads/2011/04/草.JPG" alt="草" width="240" height="255" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tutorette.co.jp/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/%e6%9d%b1%e6%97%a5%e6%9c%ac%e5%a4%a7%e9%9c%87%e7%81%bd%e3%81%ae%e8%a2%ab%e7%81%bd%e8%80%85%e3%81%ae%e7%9a%86%e6%a7%98%e3%81%ab%e8%ac%b9%e3%82%93%e3%81%a7%e3%81%8a%e8%a6%8b%e8%88%9e%e3%81%84%e7%94%b3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

